본문 바로가기
음악/Pop

(I've Had) The Time of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes (더티 댄싱 - Dirty Dancing, 1987)

by nGroovy 2016. 5. 10.
반응형

IMDb


Genres: Drama | Music | Romance

Country: USA

Language: English

Release Date: 1 January 1988 (South Korea)

Filming Locations: Appalachian region, Virginia, USA



1963년 여름, 베이비(Baby Houseman: 제니퍼 그레이 분)라는 애칭으로 불리는 17세의 프란시스는 의사인 아버지 제이크(Jake Houseman: 제리 오바하 분)와 어머니 마조리(Marjorie Houseman: 켈리 비솝 분), 그리고 언니 리사(Lisa: 제인 브루커 분)와 함께 아버지의 친구가 경영하는 켈러만 산장(Kellerman's Mountain Villa)으로 피서를 떠난다. 그곳에는 같은 또래의 젊은이들이 많이 있어 저녁이면 댄스 파티를 즐기곤 하지만 어딘지 틀에 박힌 파티가 썩 마음에 들지 않는다. 그러다가 산책 도중 우연히 숲속 산장에서 젊은이들의 기괴한 댄스 파티를 발견하다. 기성세대에서는 볼 수 없는 음란한 율동의 춤, 소위 더티 댄싱이었다.

그곳에서 베이비는 낮에 본 핸섬한 댄스 교사 자니(Johnny Castle: 패트릭 스웨이즈 분)와 그의 파트너인 페니(Penny Johnson: 신시아 로즈 분)가 추는 춤에 그만 매료된다. 그런데, 우연히 페니가 그곳에서 아르바이트를 하는 로비(Robbie Gould: 맥스 캔터 분)라는 예일대생과의 관계로 임신한 사실을 알게 되었고, 낙태 수술할 250달러가 없어 고민하고 있는 것도 알게 된다. 베이비는 아버지에게 돈을 빌려 건네주자, 처음엔 거절하지만 그의 호의를 고마워하는데.

한편 페니가 수술을 받아야 할 시간에 대신 춤을 추게 된 베이비는 자니와 연습을 거듭하면서 사랑에 빠지게 된다. 페니가 돌파리 의사에게 위험한 수술을 받아 사경을 헤메자 베이비는 의사인 아버지를 데려와 위기를 모면하지만 아버지의 감시를 받게 된다. 더구나 자니가 사장의 오해를 받는 것을 보다 못해 자신과의 관계를 말해 아버지의 실망을 사게 되고, 자니도 해고되어 그곳을 떠나게 된다. 피서 마지막 날 파티에서, 쓸쓸히 공연을 지켜보던 베이비에게 떠났던 자니가 느닷없이 나타나 두 사람은 그동안 금기시 되어왔던 더티댄싱을 추게 된다. 이를 황홀히 지켜보는 홀안의 사람들은 모두 댄스에 합류하게 되고, 제이크는 그동안 페니를 임신시켜 위험한 낙태 수술까지 가게 했다고 생각한 자니의 오해가 풀리자 그에게 사과를 한다.


All Music


No) Title / Performer / Time

1) (I've Had) The Time of My Life / Bill Medley & Jennifer Warnes / 4:49

2) Be My Baby / The Ronettes / 2:40

3) She's Like the Wind / Patrick Swayze / 3:52

4) Hungry Eyes / Eric Carmen / 4:08

5) Stay / Maurice Williams & The Zodiacs / 1:36

6) Yes / Merry Clayton / 3:17

7) You Don't Own Me / The Blow Monkeys / 3:02

8) Hey Baby / Bruce Channel / 2:24

9) Overload / Zappacosta / 3:41

10) Love Is Strange / Mickey & Sylvia / 2:54

11) Where Are You Tonight / Tom Johnston / 4:00

12) In the Still of the Night / The Five Satins / 3:10



Now I've had the time of my life

지금 난 생애 최고의 시간을 맞았어,

No I never felt like this before

이전에 한 번도 이런 느낌을 가져 보지 못했지,

Yes I swear it's the truth

맹세하지만 이건 진실이야,

and I owe it all to you

그건 다 당신이 있기 때문이야,

'Cause I've had the time of my life

그래, 난 생애 최고의 시간을 맞고있어,

and I owe it all to you

그건 다 당신이 있기 때문이야,



I've been waiting for so long

참으로 오랜동안 기다려왔어,

Now I've finally found someone

이제야 진정 함께 할 수 있는,

To stand by me

그 사람을 찾은 거야,

We saw the writing on the wall

벽에 쓰인 글귀를 보며,

As we felt this magical fantasy

우린 마법같은 느낌을 함께 하지,


Now with passion in our eyes

우리의 눈 속엔 열정이 불타올라,

There's no way we could disguise it secretly

그 불꽃을 감출 방법 같은 건 없어,

So we take each other's hand

그래서 우린 서로의 손을 잡지,

'Cause we seem to understand the urgency

우린 서로의 뜨거운 불길을 느낄 수 있어,

Just remember

기억해,


You're the one thing

넌 내가 항상 원하는,

I can't get enough of

단 한 사람,

So I'll tell you something

그래, 그대에게 말할게,

This could be love because

이건 사랑이라고,


I've had the time of my life

지금 난 생애 최고의 시간을 맞고있어,

No I never felt this way before

이전에 한 번도 이런 느낌을 가지지 못했지,

Yes I swear it's the truth

맹세하지만 이건 진실이야,

And I owe it all to you

그건 다 당신이 있기 때문이야,


With my body and soul

내 몸과 영혼은,

I want you more than you'll ever know

당신이 알 수 있는 것 보다 훨씬 더 많이 그대를 원해,

So we'll just let it go

그냥 이렇게 서로를 느껴봐,

Don't be afraid to lose control

자제심 같은 건 필요 없어,

Yes I know whats on your mind

그대가 내게 오늘 밤 함께 있어달라고 할때,

When you say "Stay with me tonight."

나도 그대와 똑 같은 생각을 하고 있어,

Just remember

기억해,


You're the one thing

넌 내가 항상 원하는,

I can't get enough of

단 한 사람,

So I'll tell you something

그래, 그대에게 말할게,

This could be love because

이건 사랑이라고,


'Cause I had the time of my life

지금 난 생애 최고의 시간을 맞고있어,

And I've searched through every open door

이전에 한 번도 이런 느낌을 가지지 못했지,

Till I've found the truth

맹세하지만 이건 진실이야,

and I owe it all to you

그건 다 당신이 있기 때문이야

반응형

댓글