Eyes on Me - Faye Wong (Final Fantasy VIII OST, 2000)

Posted by nGroovy
2016.08.19 11:08 음악/JPop

All Music


No) Title / Performer / Time

1) Liberi Fatali / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 3:08

2) Blue Fields / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 3:37

3) Don't Be Afraid / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 3:49

4) Balamb Garden / Nobuo Uematsu / 5:16

5) Fisherman's Horizon / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 4:02

6) Fithos Lusec Wecos Vinosec / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 4:38

7) Eyes on Me / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima, Faye Wong / 5:40

8) The Man With the Machine Gun / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 3:36

9) Dance With the Balamb-Fish / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 3:16

10) Love Grows / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 4:35

11) The Oath / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 5:10

12) Ending Theme / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima, Faye Wong / 13:20

13) Fragments of Memories / Nobuo Uematsu feat: Koji Haijima / 4:05




Whenever sang my songs

On the stage,on my own

홀로 나만의 무대에서 노래 할 때마다

Whenever said my words

Whishing they would be heard

내 가사의 의미를 관객들이 이해하길 바라며 노래할 때마다


I saw you smiling at me

난 당신이 나를 향해 미소 짓는 것을 보았죠

Was it real or just my fantasy?

그게 현실이었나요 아니면 나만의 환상이었나요?


You'd always be there in the corner

Of this tiny little bar

당신은 언제나 이 작은 바의 구석에 있었던 거죠


My last night here for you

이곳에서 당신과 보내는 마지막 밤

Same old songs,just once more

언제나 부르던 옛 노래를 다시 한 번


My last night here with You?

당신과의 밤도 이것이 마지막일까요?

Maybe yes, maybe no

어쩌면 그럴지도 어쩌면 아닐지도 모르죠


I kind of liked it you're your way

How you shyly placed your eyes on me

수줍게 나를 바라보는 당신의 그 눈빛을 왠지 모르게 좋아했었어요.

Oh,did you ever know?

당신은 알고 있었나요?

That I had mine on you

나도 당신을 바라보고 있었다는 걸

 


Darling,so there you are

With that look on your face

당신은 거기서 언제나와 같은 표정을 짓고 있군요.

As if you're never hurt

As if you're never down

마치 상처도, 좌절도 없었던 것처럼


Shall I be the one for you

Who pinches you softly but sure

당신을 살짝 꼬집었을 때

If frown is shown then

I will know that you are no dreamer

당신이 아파서 찡그린다면 꿈이 아니라는 것을 알수 있을텐데


 

So let me come to you

당신에게 다가갈 수 있도록 해줘요.

Close as I wanted to be

내가 원하는 만큼 가까이


Close enough for me

To feel your heart beating fast

당신의 심장이 고동치는 것을 느낄수 있을 정도로 말이에요


And stay there as I whisper

How I loved your peaceful eyes on me

그럼 난 이렇게 속삭일 거에요 내가 당신의 평화로운 눈빛을 얼마나 사랑했는지

Did you ever know?

당신은 알고 있었나요?

That I had mine on you

나도 당신을 바라보고 있었다는 걸



Dailing,so share with me

그대여, 나에게 나누어줘요

Your love if you have enough

당신이 가진 것이 사랑이라면 사랑을


Your tears if you're holding back

당신이 참고 있는 것이 눈물이라면 눈물을

Or pain if that's what it is

아니면 그것이 고통이라면 고통을 말이에요


How can I let you know

I'm more than the dress and the voice?

이 드레스와 목소리가 나의 전부가 아니라는 사실을 어떻게 당신에게 알려줄 수 있을까요?


Just reach me out then

그냥 나에게 조금 더 다가오세요.

You will know that you're not dreaming

그러면 당신이 꿈을 꾸고 있는 것이 아니라는 것을 알게 될테니까요



Darling,so there you are

With that look on your face

당신은 거기서 언제나와 같은 표정을 짓고 있군요


As if you're never hurt

As if you're never down

마치 상처도, 좌절도 없었던 것처럼


Shall I be the one for you

Who pinches you softly but sure

당신을 살짝 꼬집었을 때, 아파서 찡그린다면


If frown is shown then

I will know that you are no dreamer

당신이 꿈을 꾸고 있는게 아니라는 걸 알 수 있을 텐데

신고
이 댓글을 비밀 댓글로