본문 바로가기
음악/Pop

Nothin' on You - B.o.B ft. Bruno Mars (B.o.B Presents: The Adventures of Bobby Ray, 2010)

by nGroovy 2016. 5. 10.
반응형

All Music


No) Title / Performer / Time

1) Don't Let Me Fall / B.o.B / 4:35

2) Nothin' on You / B.o.B / 4:29

3) Past My Shades / B.o.B / 3:33

4) Airplanes / B.o.B / 3:01

5) Bet I / B.o.B / 4:17

6) Ghost in the Machine / B.o.B / 4:53

7) The Kids / B.o.B / 3:26

8) Magic / B.o.B / 3:16

9) Fame / B.o.B / 3:41

10) Lovelier Than You / B.o.B / 4:04

11) 5th Dimension / B.o.B / 3:23

12) Airplanes, Pt. 2 / B.o.B / 5:19



Beautiful  girls all over the world

세상의 모든 아름다운  여자들을

I  could be chasing but my time would be wasted

난 그들을 쫓아다닐 수 있지만 그건 내 시간 낭비일거야

They  got nothing on you baby

그녀들은 너에 비하면 아무것도 아니니까 

Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까

They  might say 'hi' and I might say 'hey'

그녀들이  안녕이라고 말하면 나도 '그래'라고 말하겠지

But  you shouldn't worry about what they say

하지만  넌 그들이 말하는 것에 대해 걱정하지 않아도 돼

Cos'  they got nothing on you baby

왜냐하면 그들은 너에 비하면 아무것도 아니니까

​Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까 

 

Not  not not nothing on you babe

너에 비하면 아무것도 아니야 

Not  not nothing on you

너에 비하면 아무것도 아니야


I  know you feel where I'm coming from

내가 과거에 어땠는지 네가 알고있다는 걸 알아

Regardless  of the things in my past that I've done

내가  과거에 해왔던 것들에 상관 없이

Most  of it really was for the hell of the fun

그것들  대부분은 정말 그냥 장난이었어

On  the carousel so around I spun (spun)

회전목마  위에서 난 아주 빙빙 돌았지

with no directions, just tryna get some (some)

어떠한 방향도 없이, 그저 조금 술을 마시고는

Tryna  chase skirts, living in the summer sun (sun)

여자들을 쫓으며, 한 여름의 태양 아래 살았어

This  is how I lost more than I had ever won

이렇게해서  난 지금까지 얻어온 것보다 더 많은 것을 잃었어

And  honestly I ended up with none

솔직하게 말하자면 남은 것도 없이 끝났어


There's  no much nonsense

이상할 것도 없는 것이겠지

It's  on my conscience

그건  내 양심에 달려있는 것이니까 

I'm  thinking baby I should get it out

솔직히  털어놔야하나 생각했었어

And  I don't wanna sound redundant

그리고 난 불필요한  말은 듣고 싶지 않으니까

But  I was wondering if there was something that you wanna know(that you wanna  know)

하지만  난 궁금했었어 나에게 네가 알고 싶어하는 무엇인가가 있을지 말야 

But  never mind that we should let it go (we should let it go)

하지만 신경쓰지 마, 우리는 그저 그 사실을 잊으면 되는거니까

Cos'  we don't wanna be a t.v episode (t.v episode)

왜냐하면 우리가  TV 에피소드처럼 되는 것을 원하지는 않으니까

And  all the bad thoughts just let them go (go, go, go)

그러니 모든  안좋은 생각들은 그저 떠나보내


Beautiful  girls all over the world

세상의 모든 아름다운  여자애들

I  could be chasing but my time would be wasted

난 그들을 쫓아다닐 수 있지만 그건 내 시간 낭비일거야

They  got nothing on you baby

그녀들은 너에 비하면 아무것도 아니니까 

Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까

They  might say 'hi' and I might say 'hey'

그녀들이  안녕이라고 말하면 나도 '그래'라고 말하겠지

But  you shouldn't worry about what they say

하지만  넌 그들이 말하는 것에 대해 걱정하지 않아도 돼

Cos'  they got nothing on you baby

왜냐하면 그들은 너에 비하면 아무것도 아니니까

​Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까 


Not  not not nothing on you babe

너에 비하면 아무것도 아니야 

Not  not nothing on you

너에 비하면 아무것도 아니야


Hands  down there will never be another one

확실히 너 같은 여자는 다시는 없을 거야

I've  been around and I never seen another one

그 어디서도 너만한 여자를 본적이 없어

Look  at your style they ain't really got nothing on

너의 스타일을 봐봐, 다른 여자들은 정말로 너에 비하면 아무것도 아니야 

And  you out and you ain't got nothing on

그리고 너가  밖에 나가면 너는 다른 사람들보다 못하다고?

Baby  you the whole package plus you pay your taxes

넌 세금도 지불된 완전 패키지고

And  you keep it real while them other stay plastic

넌  진짜인 반면에 다른 여자들은 껍데기에 지나지 않아

You're  my wonder woman call me mr. fantastic

넌  내 원더우먼이야, 그러니 나를 미스터 판타스틱이라고 불러줘

Stop..  now think about it

그만.. 그럼 이렇게 생각해봐


I've  been to london, I've been to paris,

난  런던에 가봤고, 파리에도 가봤어

Even  went out there to tokyo

도쿄에도  가봤었어

Back  home down in georgia to new orleans

뉴 올리언즈의 조지아에 있는 집에 다시 돌아와서도

But  you always still to show (still to show)

넌 항상 최고야

And  just like that girl, you got me fro (got me fro)

바로 그렇게, 넌 나를 반하게 했어

Like a nintendo 64 (64)

닌텐도 64 같이 말이야

If  you never knew well now you'd know (know, know, know)

네가 여태까지 그 사실을 잘 알지 못했다면 이제는 알 수 있을 거야 


Beautiful  girls all over the world

세상의 모든 아름다운  여자애들

I  could be chasing but my time would be wasted

난 그들을 쫓아다닐 수 있지만 그건 내 시간 낭비일거야

They  got nothing on you baby

그녀들은 너에 비하면 아무것도 아니니까 

Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까

They  might say 'hi' and I might say 'hey'

그녀들이  안녕이라고 말하면 나도 '그래'라고 말하겠지

But  you shouldn't worry about what they say

하지만  넌 그들이 말하는 것에 대해 걱정하지 않아도 돼

Cos'  they got nothing on you baby

왜냐하면 그들은 너에 비하면 아무것도 아니니까

​Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까 


Not  not not nothing on you babe

너에 비하면 아무것도 아니야 

Not  not nothing on you

너에 비하면 아무것도 아니야


Everywhere  I go I'm always hearing your name (name, name)

내가  어딜 가든 나는 항상 너의 이름이 들려

And  no matter where I'm at, girl you make me wanna sing (sing)

내가  어디에 있든 상관 없이 넌 날 노래부르고 싶게 만들어

Whether  a bus or a plane or a car or a train

그 곳이 버스 안이든, 비행기 안이든, 차 안이든, 기차 안이든

No  other girls in my brain and you the one to blame

너 때문에 내  머리 속에 다른 여자는 없어


Beautiful  girls all over the world

세상의 모든 아름다운  여자애들

I  could be chasing but my time would be wasted

난 그들을 쫓아다닐 수 있지만 그건 내 시간 낭비일거야

They  got nothing on you baby

그녀들은 너에 비하면 아무것도 아니니까 

Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까

They  might say 'hi' and I might say 'hey'

그녀들이  안녕이라고 말하면 나도 '그래'라고 말하겠지

Bt  you shouldn't worry about what they say

하지만  넌 그들이 말하는 것에 대해 걱정하지 않아도 돼

Cos'  they got nothing on you baby

왜냐하면 그들은 너에 비하면 아무것도 아니니까

​Nothing  on you baby

너에 비하면 아무것도 아니니까 


Not  not not nothing on you babe

너에 비하면 아무것도 아니야 

Not  not nothing on you

너에 비하면 아무것도 아니야

반응형

댓글