본문 바로가기
음악/Pop

Hello - Adele (25, 2015)

by nGroovy 2016. 8. 11.
반응형

All Music


No) Title / Performer / Time

1) Hello / Adele / 4:55

2) Send My Love (To Your New Lover) / Adele / 3:43

3) I Miss You / Adele / 5:48

4) When We Were Young / Adele / 4:50

5) Remedy / Adele / 4:05

6) Water Under the Bridge / Adele / 4:00

7) River Lea / Adele / 3:45

8) Love in the Dark / Adele / 4:45

9) Million Years Ago / Adele / 3:47

10) All I Ask / Adele / 4:31

11) Sweetest Devotion / Adele / 4:11



Hello, it's me

여보세요, 나야.

I was wondering if after all these years you'd like to meet, to go over everything

궁금했어 이렇게 몇년이 지난 지금 니가 모든 걸 되돌아보려 만나고 싶어하진 않을지

They say that time's supposed to heal ya

시간이 다 해결해준다고들 하잖아

But I ain't done much healing

근데 난 그렇게 괜찮아지지 못했어


Hello, can you hear me?

여보세요, 들리니?

I'm in California dreaming about who we used to be

난 예전의 우리 모습을 꿈꿔

When we were younger and free

우리가 젊고 자유로웠던 그 때

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

우리 발 아래로 온 세상이 떨어질 때의 기분을 잊어가고 있어

There's such a difference between us

우리 사이엔 너무 큰 차이가 존재해

And a million miles

백 만 마일의 거리


Hello from the other side

반대편에서 부르는 여보세요

I must've called a thousand times to tell you

천 번도 넘게 너에게 전화했을 거야

I'm sorry, for everything that I've done

내가 한 모든 게 미안하다고 말하려고

But when I call you never seem to be home

하지만 전화할 때마다 넌 집에 없는 거 같아


Hello from the outside

밖에서 부르는 여보세요

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 너에게 말하려 내가 애썼다곤 할 수 있는 거잖아

I'm sorry, for breaking your heart

미안하다고, 니 맘 아프게 한 거

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관없어. 더 이상 니 마음을 아프게 하지도 않는게 분명한 걸



Hello, how are you?

여보세요, 잘 지내?

It's so typical of me to talk about myself

맨날 내 얘기만 하네

I'm sorry, I hope that you're well

미안해. 니가 잘 지내길 바래

Did you ever make it out of that town

Where nothing ever happened?

아무 일도 일어나지 않던 그 동네를 떠난 적 있니?

It's no secret that the both of us are running out of time

우리 둘 모두 시간이 얼마 남지 않았다는건 숨길 일이 아냐


Hello from the other side

반대쪽에서 부르는 여보세요

I must've called a thousand times to tell you

천 번도 넘게 너에게 전화했을 거야

I'm sorry, for everything that I've done

모든 게 미안하다고 말하려고

But when I call you never seem to be home

하지만 전화할 때마다 넌 집에 없는 거 같아


Hello from the outside

밖에서 부르는 여보세요

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 너에게 말하려 애썼다곤 할 수 있는 거잖아

I'm sorry, for breaking your heart

미안하다고 말야, 니 맘 아프게 한 거

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관없어. 더 이상 니 마음을 아프게 하지도 않는게 분명하니까


Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Anymore

더 이상은


Hello from the other side

반대쪽에서 부르는 여보세요

I must've called a thousand times to tell you

천 번도 넘게 너에게 전화했어

I'm sorry, for everything that I've done

모든 게 미안하다고 말하려고

But when I call you never seem to be home

하지만 전화할 때마다 넌 집에 없는 거 같아


Hello from the outside

밖에서 부르는 여보세요

At least I can say that I've tried to tell you

적어도 너에게 말하려 애썼다곤 할 수 있는 거잖아

I'm sorry, for breaking your heart

미안하다고 말야, 니 맘 아프게 한 거

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 상관없어.  더 이상 니 마음을 아프게 하지도 않는게 분명하니까

반응형

댓글