본문 바로가기
음악/Pop

Closer - The Chainsmokers (2016)

by nGroovy 2016. 9. 26.
반응형

All Music

네이버 뮤직



Hey, I was doing just fine before I met you

헤이, 난 그냥 잘 지내고 있었어, 널 만나기 전에도 

I drink too much and that's an issue but I'm OK

술을 좀 많이 마시는게 문제긴 한데, 그래도 괜찮아 

Hey, you tell your friends it was nice to meet them

헤이, 너 전에 친구들보고 만나서 반가웠다고 말했지 

But I hope I never see them again

근데 난 니가 걔들 더이상 안 만났으면 해 

 

I know it breaks your heart

그게 네 마음을 아프게 한건 알아 

Moved to the city in a broke down car

다 부서진듯한 차로, 다른 도시로 이사가서 

And four years, no calls

4년동안 전화 한통 없었잖아 

Now you're looking pretty in a hotel bar

지금 호텔 바에서의 넌 정말 예뻐보여 

And I can't stop

그리고 난 멈출 수 없어 

No, I can't stop

정말로, 멈출 수 없어 

 


So baby pull me closer in the backseat of your Rover

그러니 더 가까이 끌어당겨 줘, 니 Rover 뒷자리에서 

That I know you can't afford

니가 감당 못하는것도 알지 

Bite that tattoo on your shoulder

네 어깨쪽 타투를 살짝 무는걸 말야 

Pull the sheets right off the corner

침대모서리 이불을 잡아당겨줘 

Of the mattress that you stole

그거 니가 훔친 매트리스잖아 

From your roommate back in Boulder

Boulder대학에 다니는 룸메이트한테 

We ain't ever getting older

우린 이제 절대 변하지 않을거야 

We ain't ever getting older

우린 이제 절대 변하지 않을거야 

We ain't ever getting older

우린 이제 절대 변하지 않을꺼야 

 

You look as good as the day I met you

넌, 널 처음봤었던 때처럼 잘생겼네 

I forget just why I left you, I was insane

내가 널 왜 떠났었는지 기억이 안나, 정신이 나갔었나봐 

Stay and play that Blink-182 song

여기 남아서, 그 Blink-182 노랠 틀어줘 

That we beat to death in Tucson, OK

우리 그 노래 Tucson에서 질리도록 들었었잖아, 응? 

 

I know it breaks your heart  

그게 네 마음을 아프게 한건 알아 

Moved to the city in a broke down car  

다 부서진듯한 차로, 다른 도시로 이사가서 

And four years, no calls  

4년동안 전화 한통 없었잖아 

Now I'm looking pretty in a hotel bar  

지금 호텔 바의 난 예뻐보여 

And I can't stop  

그리고 난 멈출 수 없어 

No, I can't stop  

정말로, 멈출 수 없어 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover  

그러니 더 가까이 끌어당겨 줘, 니 Rover 뒷자리에서 

That I know you can't afford  

니가 감당 못하는것도 알지 

Bite that tattoo on your shoulder  

네 어깨쪽 타투를 살짝 무는걸 말야 

Pull the sheets right off the corner  

침대모서리 이불을 잡아당겨줘 

Of the mattress that you stole  

그거 니가 훔친 매트리스잖아 

From your roommate back in Boulder  

Boulder대학에 다니는 룸메이트한테 

We ain't ever getting older  

우린 이제 절대 변하지 않을거야 

We ain't ever getting older  

우린 이제 절대 변하지 않을거야 

We ain't ever getting older  

우린 이제 절대 변하지 않을꺼야 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover  

그러니 더 가까이 끌어당겨 줘, 니 Rover 뒷자리에서 

That I know you can't afford  

니가 감당 못하는것도 알지 

Bite that tattoo on your shoulder  

네 어깨쪽 타투를 살짝 무는걸 말야 

Pull the sheets right off the corner  

침대모서리 이불을 잡아당겨줘 

Of the mattress that you stole  

그거 니가 훔친 매트리스잖아 

From your roommate back in Boulder  

Boulder대학에 다니는 룸메이트한테 

We ain't ever getting older 

우린 이제 절대 변하지 않을거야 


We ain't ever getting older (We ain't ever getting older) 

우린 이제 절대 변하지 않을거야 (우린 이제 영원히 변치 않아) 

We ain't ever getting older (We ain't ever getting older) 

우린 이제 절대 변하지 않을꺼야 (우린 이제 영원히 변치 않아) 

We ain't ever getting older (We ain't ever getting older) 

우린 이제 절대 변하지 않을거야 (우리사이는 이제 영원히 변치 않아) 

We ain't ever getting older  

우린 이제 절대 변하지 않을거야 

We ain't ever getting older  

우리 둘은 이제 절대 변하지 않을꺼야

반응형

댓글