No) Title / Performer / Time
1) Into the Night / Santana feat: Chad Kroeger & Carlos Santana / 3:42
2) This Boy's Fire / Santana feat: Baby Bash & Jennifer Lopez / 3:30
3) Smooth / Santana feat: Carlos Santana & Rob Thomas / 4:55
4) Maria Maria / Santana feat: The Product G&B & Carlos Santana / 4:22
5) Oye Como Va / Santana feat: Tito Puente & Carlos Santana / 4:18
6) Black Magic Woman / Santana feat: Carlos Santana / 3:15
7) Evil Ways / Santana feat: Carlos Santana / 3:55
8) Corazon Espinado / Santana feat: Maná / 4:35
9) Europa (Earth's Cry Heaven's Smile) / Santana feat: Carlos Santana / 5:05
10) The Game of Love / Santana feat: Carlos Santana & Tina Turner / 4:22
11) Put Your Lights On / Santana feat: Everlast & Carlos Santana / 4:45
12) Why Don't You & I / Santana feat: Alex Band & Carlos Santana / 3:51
13) Everybody's Everything / Santana feat: Carlos Santana / 3:32
14) Just Feel Better / Santana feat: Carlos Santana & Steven Tyler / 4:12
15) Samba Pa Ti / Santana feat: Carlos Santana / 4:45
16) No One to Depend On / Santana feat: Carlos Santana / 5:33
17) The Game of Love / Santana feat: Michelle Branch & Carlos Santana / 4:14
18) Interplanetary Party / Santana feat: Carlos Santana / 4:06
Tell me just what you want me to be
당신이 제게 원하는걸 말해줘요
One kiss and boom you're the only one for me
한번의 입맞춤과 떨림, 당신은 저의 유일한 사랑이죠
So please tell me why don't you come around no more
그러니 제발 말해주세요, 당신은 왜 이제 제 곁으로 오지 않는거에요?
Cause right now I'm crying outside the door of your candy store
전 지금 당신의 사탕 가게 문 밖에서 울고 있어요
It just takes a little bit of this
이것도 조금
A little bit of that
저것도 조금
It started with a kiss
우린 키스로 시작했지만
Now we're up to bat, A little bit of laughs, A little bit of pain
이젠 약간의 웃음과, 약간의 아픔에서부터 더 나아갈 시간이에요
I'm telling you, my babe
당신에게 말할게요,
It's all in the game of love
이런게 모두 사랑의 게임이라는거에요
This, whatever you make it to be
이런거 말이에요, 당신이 무엇을 하던간에
Sunshine set on this cold lonely sea
따스한 햇살은 차갑고 외로운 바다를 비추죠
So please baby try and use me for what I'm good for
그러니 그대여 제발 저에게 맞춰주세요
It ain't saying goodbye that's knocking down the door of your candy store
이건 작별을 고하는게 아니에요, 이건 당신의 사탕가게 문을 두드리는거라고요
It just takes a little bit of this
이것도 조금
A little bit of that
저것도 조금
It started with a kiss
우린 키스로 시작했지만
Now we're up to bat, A little bit of laughs, A little bit of pain
이젠 약간의 웃음과, 약간의 아픔에서부터 더 나아갈 시간이에요
I'm telling you, my babe
당신에게 말할게요,
It's all in the game of love
이런게 모두 사랑의 게임이라는거에요
You roll me
당신은 절 흔들고
Control me
통제하게하고
Console me
제게 위안을 줘요
Please hold me
절 꽉 안아주세요
You guide me
절 이끌어주고,
Divide me, Into what...
절 사랑해주세요
(Make me feel good, yeah)
(절 기분 좋게 해주세요)
So please tell me why don't you come around no more
그러니 제발 말해주세요, 당신은 왜 이제 제 곁으로 오지 않는거에요?
Cause right now I'm dying outside the door of your loving store
전 지금 당신의 사탕 가게 문 밖에서 울고 있어요
It just takes a little bit of this
이것도 조금
A little bit of that
저것도 조금
It started with a kiss
우린 키스로 시작했지만
Now we're up to bat, A little bit of laughs, A little bit of pain
이젠 약간의 웃음과, 약간의 아픔에서부터 더 나아갈 시간이에요
I'm telling you, my babe
당신에게 말할게요,
It's all in the game of love
이런게 모두 사랑의 게임이라는거에요
(A little bit of that)
(이것도 조금)
(A little bit of this)
(저것도 조금)
It's all in this game of love
이건 모두 사랑의 게임이죠
It's all in the game of love
이건 모두 사랑의 게임이죠
Yeah, in the game of love
그래요, 이건 모두 사랑의 게임이에요
Roll me
절 흔들어줘요,
Control me
절 통제해주고
Please hold me
절 꽉 안아주세요
(Make me feel good, yeah)
(절 기분 좋게 해주세요)
(A little bit of that)
(이것도 조금)
(A little bit of this)
(저것도 조금)
Out here on my own, on my own
혼자서는 너무나도 힘들어요, 혼자서는 너무나도 힘들어요
댓글