본문 바로가기
음악/Pop

All I Wanna Do - Sheryl Crow (Tuesday Night Music Club, 1993)

by nGroovy 2016. 7. 4.
반응형

All Music


No) Title / Performer / Time

1) Run, Baby, Run / Sheryl Crow / 4:53

2) Leaving Las Vegas / Sheryl Crow / 5:10

3) Strong Enough / Sheryl Crow / 3:10

4) Can't Cry Anymore / Sheryl Crow / 3:41

5) Solidify / Sheryl Crow / 4:08

6) The Na-Na Song / Sheryl Crow / 3:12

7) No One Said It Would Be Easy / Sheryl Crow / 5:29

8) What I Can Do for You / Sheryl Crow / 4:15

9) All I Wanna Do / Sheryl Crow / 4:32

10) We Do What We Can / Sheryl Crow / 5:38

11) I Shall Believe / Sheryl Crow / 5:34



This ain't no disco

여긴 디스코장도 아니고

It ain't no country club either

컨트리 클럽도 아니고

This is LA

바로 LA야

"All I wanna do is have a little fun before I die"

"내가 바라는건 죽기 전에 좀 즐거워지는거야"

Says the man next to me out of nowhere

어디선가 나타난 남자가 옆에서

It's apropos of nothing

난데없이 말했어

He says his name's William but I'm sure,

그는 자신의 이름이 윌리엄이라고 했지만

He's Bill or Billy or Mac or Buddy

분명 그의 이름은 빌, 빌리, 맥, 버디 중 하나일거야

And he's plain ugly to me

내 눈엔 생김새가 좋지도 않았고

And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life

살면서 그가 하루라도 즐겁게 살았던 적이 있을까 싶어

We are drinking beer at noon on Tuesday

우린 화요일 오후가 되면 거대한 세차장 맞은편에 있는

In a bar that faces a giant car wash

바에서 맥주를 마셔

The good people of the world are washing their cars

세상의 착한 사람들이 점심시간에

On their lunch break

세차를 해

Hosing and scrubbing as best they can in skirts, in suits

스커트와 수트를 입고 열심히 물을 뿌리고 문질러

They drive their shiny Datsuns and Buicks

번쩍번쩍 빛나는 Datsun이랑 Buick을 타고

Back to the phone company, the record store too

자신들의 직장으로 돌아가

Well, they're nothing like Billy and me, cause

그들은 빌리랑 나랑은 달라 왜냐하면

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

산타 모니카 거리에 해가 뜰 때까지

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

나는 즐겁게 살고 싶어



I like a good beer buzz early in the morning

아침 일찍 마시는 맥주 맛이 좋아

And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud

빌리는 버드와이저 병의 라벨을 떼는 걸 좋아해

He shreds them on the bar

라벨들을 찢어서

Then he lights every match in an oversized pack

큰 성냥곽 안에 있는 성냥개비들 하나하나에 불을 붙여

Letting each one burn down to his thick fingers

그의 두꺼운 손가락들마저 태울뻔할정도로 태워서

before blowing and cursing them out

욕하면서 불을 끄기 일보직전까지 태우지

And he's watching the bottles of Bud as they spin on the floor

그는 바닥에서 술병이 빙글빙글 도는 것을 바라봐

And a happy couple enters the bar

행복한 연인이 한 쌍이 위험할 정도로

Dangerously close to one another

꼬옥 붙어서 바에 들어와

The bartender looks up from his want ads

바텐더는 구직광고에서 눈을 떼고 그들을 쳐다봐

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

산타 모니카 거리에 해가 뜰 때까지

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

나는 즐겁게 살고 싶어


Otherwise the bar is ours,

그외엔 바는 우리들 차지야

The day and the night and the car wash too

낮과 밤과 세차도

The matches and the Buds and the clean and dirty cars

성냥개비들과 버드와이저와 깨끗하고 더러운 차들

The sun and the moon but

태양과 달, 하지만

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

나는 즐겁게 살고 싶어

I got a feeling I'm not the only one

나만 그런게 아닌 것 같단 느낌이 들어

All I wanna do is have some fun

산타 모니카 거리에 해가 뜰 때까지

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

나는 즐겁게 살고 싶어

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

산타 모니카 거리에 해가 뜰 때까지

반응형

댓글