Genres: Animation | Family | Fantasy | Musical | Romance
Country: USA
Language: English | French
Release Date: 21 December 1991 (South Korea)
Jodi Benson - Part of Your World
(I just don't see how a world
that makes such wonderful things could be bad
어떻게 이런 멋진 것들이 있는 세상이
나쁠 수가 있을까 난 모르겠어)
Look at this stuff, Isn't it neat
이것 좀 봐 멋지지 않니
Wouldn't you think my collection's complete
내가 모은 것들이 완벽하다고 생각하지 않니
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything
넌 내가 모든 걸 가진 공주라고 생각하지
Look at this trove, treasures untold
내가 찾은 것들을 봐 말로 다 할 수 없는 보물들이야
How many wonders can one cavern hold
동굴 하나에 얼마나 많은 것들을 담을 수 있을까
Looking around here you'd think
주위를 둘러보고 넌 생각하겠지
Sure, she's got everything
그래 공주님은 모든 걸 가졌군
I've got gadgets and gizmos aplenty
난 여러 물건들을 갖고 있어
I've got whozits and whatzits galore
이것저것 많은 것들이 있지
You want thingamabobs? I got twenty
이런 거 필요하니 난 스무 개나 있거든
But who cares, no big deal
그런데 말이야 그게 다 무슨 상관일까 아무 소용없는데
I want more
난 더 많은 걸 원하는데
I wanna be where the people are
사람들이 있는 곳에 가고 싶어
I wanna see, wanna see them dancin
walking around on those
사람들이 걷고 춤추는 걸 보고 싶어
(What do you call'em? oh, feet)
(그게 뭐더라 아 발이지)
Flippin your fins, you don't get too far
지느러미를 흔들어봤자 멀리 가지 못하잖아
Legs are required for jumping, dancingstrolling along down a
다리가 필요한 걸 뛰고 춤추고 걸어 다니려면
(What's that word again) street
(그걸 뭐라고 하더라) 거리, 거리를
Up where they walk, up where they run
저 위엔 사람들이 걷고 달리는 곳이 있어
Up where they stay all day in the sun
저 위엔 사람들이 하루 종일 햇볕을 쬐는 곳도 있지
Wandering free, wish I could be part of that world
자유를 누리며 나도 저 세상의 일부가 되고 싶어
What would I give If I could live out of these waters
이 물 밖에서 살 수 있으려면 무엇을 바쳐야 할까
What would I pay to spend a day warm on the sand
모래사장 위에서 따스한 하루를 보내려면 얼마를 치러야 할까
Betcha on land they understand
땅 위에 사는 사람들은 이해할 거야
Bet they don't reprimand their daughters
그들의 딸을 질책하지도 않겠지
Bright young women
밝게 빛나는 어린 소녀를
Sick of swimming ready to stand
수영하는 게 지겨워 내 다리로 일어설 준비가 된 걸
I'm ready to know what the people know
사람들이 아는 것을 나도 알 준비가 되었어
Ask'em my questions and get some answers
궁금한 걸 그들에게 물어보고 답을 얻을 거야
What's a fire and why does it(What's the word) burn
불은 뭘까 왜 그건 (뭐라고 하더라) 타는 걸까
When's it my turn
언제 나에게 기회가 올까
Wouldn't I love, love to explore that shore up above
내가 저기 땅 위 세상과 함께하는 걸 좋아할 것 같지 않니
Out of the sea
wish I could be part of that world
이 바다에서 벗어나 나도 저 세상의 일부가 되고 싶어
'영화|드라마|애니' 카테고리의 다른 글
Harmony (ハーモニー, 2015) (0) | 2016.04.30 |
---|---|
왕좌의 게임 (Game of Thrones Season, 2011 ~ ) (0) | 2016.04.29 |
충사 (蟲師, 2005) (0) | 2016.04.29 |
너에게 닿기를(君に届け, 2009) (0) | 2016.04.28 |
초속 5cm (秒速5センチメートル, 2007) (0) | 2016.04.27 |
강철의 연금술사 (鋼の錬金術師, 2003) (0) | 2016.04.26 |
소드 아트 온라인 (ソードアート・オンライン, 2012) (0) | 2016.04.26 |
Summer Wars (サマーウォーズ, 2009) (0) | 2016.04.26 |
댓글