본문 바로가기
음악/Pop

Blurred Lines - Robin Thicke ft. T.I., Pharrell (Blurred Lines, 2013)

by nGroovy 2016. 4. 25.
반응형

All Music


No) Title / Performer / Time

1) Blurred Lines / Robin Thicke / 4:23

2) Take It Easy on Me / Robin Thicke / 3:47

3) Ooo La La / Robin Thicke / 4:38

4) Ain't No Hat 4 That / Robin Thicke / 3:20

5) Get in My Way / Robin Thicke / 3:11

6) Give It 2 U / Robin Thicke / 3:49

7) Feel Good / Robin Thicke / 3:28

8) Go Stupid 4 U / Robin Thicke feat: Grandmaster Flash & the Furious Five, Jorge Mario Da Silva / 4:29

9) 4 the Rest of My Life / Robin Thicke / 4:55

10) Top of the World / Robin Thicke / 3:22

11) The Good Life / Robin Thicke / 3:12



..Everybody get up, Hey, hey, hey..

 

If you can't hear what I'm trying to say

만약 내가 하려는 말을 못 듣는다면

If you can't read from the same page

만약 네가 제대로 이해조차 못하고 있다면

Maybe I'm going deaf, Maybe I'm going blind,

그건 아마도 내가 귀가 먹었거나, 눈이 멀었거나

Maybe I'm out of my mind

내가 정신을 놓은 걸꺼야


OK now he was close, tried to domesticate you

그래, 그는 너에게 다가가 널 길들이려고 했지

But you're an animal, baby it's in your nature

하지만 넌 짐승같은 애잖아, 그게 네 본성이라고

Just let me liberate you (Hey, hey, hey)

내가 널 자유롭게 해줄게

You don't need no papers (Hey, hey, hey)

서류같은건 뭐 필요없어

That man is not your maker

그놈은 네 신이 아니니까

 

And that's why I'm gon' take a good girl

그래, 이게 내가 착한 널 가지려는 이유야

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it, You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

Can't let it get past me

날 그냥 지나치게 둘 것 같아?

You're far from plastic

넌 성형과는 거리가 멀지

Talk about getting blasted

미친듯이 노는거 얘기 좀 할까


I hate these blurred lines

난 이런 애매한 선들이 참 싫어

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it,But You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

 The way you grab me Must wanna get nasty

이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지

Go ahead, get at me

계속해봐, 나한테 와봐


What do they make dreams for

걔들이 뭐 때문에 꿈꾸겠어

When you got them jeans on

니가 그 청바지 입으면

What do we need steam for

온도를 올릴 필요도 없지

You the hottest bitch in this place

니가 여기서 제일 핫한 년이니까

I feel so lucky (Hey, hey, hey)

난 참 운이 좋아

You wanna hug me (Hey, hey, hey)

니가 날 안고싶어 한다니

What rhymes with hug me? (Hey, hey, hey)

그러고보니 Hug me랑 맞는 라임이 뭐지? (Fuck me를 암시)

 


OK now he was close, tried to domesticate you

그래, 그는 너에게 다가가 널 길들이려고 했지

But you're an animal, baby it's in your nature

하지만 넌 짐승같은 애잖아, 그게 네 본성이라고

Just let me liberate you (Hey, hey, hey)

내가 널 자유롭게 해줄게

You don't need no papers (Hey, hey, hey)

서류같은건 뭐 필요없어

That man is not your maker

그놈은 네 신이 아니니까

 

And that's why Im gon take a good girl

그래, 이게 내가 착한 널 가지려는 이유야

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it, You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

Can't let it get past me

날 그냥 지나치게 둘 것 같아?

You're far from plastic

넌 성형과는 거리가 멀지

Talk about getting blasted

미친듯이 노는거 얘기 좀 할까


I hate these blurred lines

난 이런 애매한 선들이 참 싫어

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it,But You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

The way you grab me Must wanna get nasty

이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지

Go ahead, get at me

계속해봐, 나한테 와봐

 

One thing I ask of you

하나 부탁 좀 하자

Let me be the one you back that ass to

우리 하나되게 니 엉덩이 좀 나한테 붙여봐

Yo, from Malibu, to Paribu

Malibu에서 Paribu까지

Yeah, had a bitch, but she aint bad as you

여자는 많은데 너같은 애가 없어

So hit me up when you passing through

그니까 나 지나갈때 좀 말걸어봐

I'll give you something big enough to tear your ass in two

니 엉덩이를 두쪽으로 갈라버릴만큼 큰 걸 줄게

Swag on, even when you dress casual

넌 캐주얼 입어도 간지가 나네

I mean it's almost unbearable

그러니까 난 더 못참겠다고

In a hundred years not dare would I

이런거 진짜 오랜만이라 어렵네

Pull a Pharcyde, let you pass me by

Pharcyde 빌려오면 넌 그냥 갈거잖아

Nothing like your last guy, he too square for you

난 그놈과는 달라, 걘 너한테 너무 재미없는놈이야

He don't smack that ass and pull your hair like that

니 엉덩이도 안때리고 머리도 이렇게 안잡았다며 

So I'm just watching and waitin'

그래서 난 그냥 보면서 기다리는 거야

for you to salute The true big pimpin'

니가 이 멋진걸 보고 숭배하기를

Not many women can refuse this pimpin'

이걸 거부할 수 있는 여자는 많지 않지

I'm a nice guy, but don't get confused, this pimpin'

난 좋은놈이니까 혼란스러워 하지 말라고

 

Shake the rump, get down, get up

엉덩이를 흔들어봐, 내려가고, 올라오고

Do it like it hurt, like it hurt

아플만큼 해봐, 아플만큼

What you don't like work?

어서 안하고 뭐해?

 

Baby can you breathe? I got this from Jamaica

자기야 이거 펴볼래? 자메이카에서 가져온건데

It always works for me Dakota to Decatur, uh huh

Dakota에서 Decatur까지 다 잘 듣더라고 (미국 지역)

No more pretending (Hey, hey, hey)

아닌 척 하지마

Cause now you winning (Hey, hey, hey)

니가 지금 이기고 있으니까

Here's our beginning

이제 우리 시작이야


I always wanted a good girl

난 항상 착한 여자를 원했어

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it, You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

Can't let it get past me

날 그냥 지나치게 둘 것 같아?

You're far from plastic

넌 성형과는 거리가 멀지

Talk about getting blasted

미친듯이 노는거 얘기 좀 할까


I hate these blurred lines

난 이런 애매한 선들이 참 싫어

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it

너도 원하는걸 알아

I know you want it,But You're a good girl

너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸

The way you grab me Must wanna get nasty

이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지

Go ahead, get at me

계속해봐, 나한테 와봐

 

..Everybody get up, Hey, hey, hey..

반응형

댓글